No me pidáis, señora, ni por lo más sagrado
que me aparte y os niegue como si no existieseis
o fuerais una parte de todo lo soñado.
Ni por pienso, sabed, seré doblado
aunque vuestro mirar no me volvieseis
ni su fulgor febeo vos me dieseis
queriéndome tener así cuitado.
Mas por demás queréis pierda memoria
maguer en situación cruda me vieseis
¡que no olvidaré aquel beso de euforia!
Curad, entonces, que digo
lo que pienso y lo que siento,
que no interrumpe mi aliento
el que me impongáis castigo.
Y para más, no os hostigo
ni os guardo resentimiento,
pues sois en mi sentimiento
el amor que no maldigo.
Dejad que sea mendigo
y os ame sin valimiento,
mas no pidáis, siendo cruento
¡apartarme de contigo!
Ni por pienso= ni por casualidad
Doblado= que siente una cosa y dice otra
Febeo= relativo a Febo o al Sol
Cuitado= afligido, desventurado
Mas por demás= en vano
Maguer= aunque
Cruda= cruel, despiadada
Curad= prestad atención
Valimiento= amparo, favor, protección o defensa
El persán es una creación del poeta venezolano Jop Piobb.
Consta de tres versos alejandrinos, siete endecasílabos y doce octosílabos que siguen el presente esquema: ABA-ABBA-CBC-deed-deed-deed.
Gracias Luis Estoico por esta nueva aportación junto con la didactica explicación de su estructura.
Muy bello el contenido, con ese sabor a siglo de oro que presta a la poesia una pátina especial.
Dificil de construir, sin duda, por los cambios de métrica.
Cuando el oido se hace a un ritmo, a unos acentos, a un metro, cuesta mucho cambiar sobre la marcha.
Gracias Poeta.
Un abrazo
Madrigal
Por aquí llego siempre presta a saludar la buena tinta del poeta en este
día, y como no cuando nos trae esta nueva aportación
que queda para ser compartido entre los demás.
Con el gusto de leerlo,Gracias por esta obra poética !
No me pidáis, señora, ni por lo más sagrado
que me aparte y os niegue como si no existieseis
o fuerais una parte de todo lo soñado.
Ni por pienso, sabed, seré doblado
aunque vuestro mirar no me volvieseis
ni su fulgor febeo vos me dieseis
queriéndome tener así cuitado.
Mas por demás queréis pierda memoria
maguer en situación cruda me vieseis
¡que no olvidaré aquel beso de euforia!
Curad, entonces, que digo
lo que pienso y lo que siento,
que no interrumpe mi aliento
el que me impongáis castigo.
Y para más, no os hostigo
ni os guardo resentimiento,
pues sois en mi sentimiento
el amor que no maldigo.
Dejad que sea mendigo
y os ame sin valimiento,
mas no pidáis, siendo cruento
¡apartarme de contigo!
Ni por pienso= ni por casualidad
Doblado= que siente una cosa y dice otra
Febeo= relativo a Febo o al Sol
Cuitado= afligido, desventurado
Mas por demás= en vano
Maguer= aunque
Cruda= cruel, despiadada
Curad= prestad atención
Valimiento= amparo, favor, protección o defensa
El persán es una creación del poeta venezolano Jop Piobb.
Consta de tres versos alejandrinos, siete endecasílabos y doce octosílabos que siguen el presente esquema: ABA-ABBA-CBC-deed-deed-deed.
Gracias, Luis, por tus versos, de estructura tan cuidada, y de manera particular por la ilustración que compartes
con los usuarios del foro. He disfrutado leyendo tu poema también esta vez.
Apreciado LUIS ESTOICO, muchas gracias por
compartirnos tu siempre bella inspiración, acompañada de tus enseñanzas
que nos va dejando algo más por aprender.
Encantada de dejarte mi sencilla huella.
Mi querido Luis, para escribir este estilo de Poesía, hay que ser muy "ducho" (conocedor) en la materia.
Mi sincera felicitación y mi enorme admiraciòn y agradecimiento tanto por tu aporte como por la explicación a seguir para quien se atreva a escribir este para mí, tan dificilísimo como bello estilo.
Mi cariño siempre para ti con su consecuente aplauso, amigo mío.
No me pidáis, señora, ni por lo más sagrado
que me aparte y os niegue como si no existieseis
o fuerais una parte de todo lo soñado.
Ni por pienso, sabed, seré doblado
aunque vuestro mirar no me volvieseis
ni su fulgor febeo vos me dieseis
queriéndome tener así cuitado.
Mas por demás queréis pierda memoria
maguer en situación cruda me vieseis
¡que no olvidaré aquel beso de euforia!
Curad, entonces, que digo
lo que pienso y lo que siento,
que no interrumpe mi aliento
el que me impongáis castigo.
Y para más, no os hostigo
ni os guardo resentimiento,
pues sois en mi sentimiento
el amor que no maldigo.
Dejad que sea mendigo
y os ame sin valimiento,
mas no pidáis, siendo cruento
¡apartarme de contigo!
Ni por pienso= ni por casualidad
Doblado= que siente una cosa y dice otra
Febeo= relativo a Febo o al Sol
Cuitado= afligido, desventurado
Mas por demás= en vano
Maguer= aunque
Cruda= cruel, despiadada
Curad= prestad atención
Valimiento= amparo, favor, protección o defensa
El persán es una creación del poeta venezolano Jop Piobb.
Consta de tres versos alejandrinos, siete endecasílabos y doce octosílabos que siguen el presente esquema: ABA-ABBA-CBC-deed-deed-deed.
Te agradezco profundamente que estés esparciendo la flor del PERSÁN, con esa dedicación del hermano que ayuda,,,Me siento orgulloso de ti. MUCHAS GRACIAS POR EXPANDIR MI INVENCIÓN.